SERVICIOS: REVISIÓN


UNA GARANTÍA DE CALIDAD

¿Por qué pedir un trabajo de revisión? La revisión sistemática cruzada es uno de nuestros valores esenciales, y por ello sabemos lo importante que es tener una segunda opinión sobre un texto.

El papel del revisor consiste en aportarle une garantía adicional de calidad.

Por lo tanto, le garantizamos que cada traducción que nos encomiende se someterá a este sistema de calidad. También podemos revisar textos ya traducidos o para los que le gustaría tener una segunda opinión lingüística*.

Un traductor es ante todo un especialista que trabaja en su lengua materna y, por lo tanto, es la persona indicada para realizar un trabajo de revisión eficaz y preciso.

Actualmente, proponemos revisiones en nuestros tres idiomas de trabajo principales: francés, español e inglés.

Para este servicio existen dos tipos de facturación: por palabra o por hora. No dude en ponerse en contacto con nosotros para definir la solución que mejor le corresponda.

Para solicitar un presupuesto o más información, puede consultar nuestra página de Presupuesto o la página de Contacto para obtener nuestros datos.

 

 

* El objetivo de este servicio de revisión es garantizar un resultado de alta calidad, por lo tanto si la traducción o texto es de calidad muy deficiente, nos reservamos el derecho de proponerle volver a traducir el documento.

 

Inicio | Presentación | Servicios | Presupuesto | Contacto | Mapa del sitio